Friday, June 19, 2009

Ceai de tei

Ca tot vorbeam de moldoveni din Republica si citeam de ei la Mimi...

La un moment dat m-a intrebat o tipa americanca de muzica romaneasca!
Adica cine este faimos de la noi din tara in muzica mondiala, ca sa-i aduc un cd cu melodiile noastre celebre (pop, rock, hip hop etc. ... nu folclor ca asta e din alta categorie), ca daca suntem la fel de faimosi prin muzica ca in gimnastica feminina si alte intrebari de acelasi gen...
No, si am stat eu doua minute pe ganduri si i-am spus ca daca m-ar intreba un iubitor de jazz s-ar putea sa fi auzit de Aura Urziceanu (sau Aura Rully ori Aura Borealis cum mai e cunoscuta prin America de Nord si nu numai)...
Sau daca frecventeaza vasele de croaziera poate a auzit de Stela Enache.
Daca nu se incadreaza la astea doua atunci nu stiu pe nimeni de care s-ar putea sa fi auzit.
Bineinteles, poate ca nu stie numele lui Gheorghe Zamfir dar muzica interpretata de el la nai o stie cu siguranta...
Da, unii e melomani si o stiu pe Angela Gheorghiu!
Dar tipa cu care vorbeam nu era amatoare de muzica de gen si nici Angela Gheorghiu nu cred sa cante pop, rock sau hip hop...
Si la insistentele respectivei ca totusi, poate poate, mi-a picat fisa cu...exact, cu romanii nostri verzi: celebra trupa Ozone cu si mai celebra piesa "Dragostea din Tei"...sau cum o stia tipa...ca o stia...Numa Numa Song!
No, vedeti ca avem si noi cantareti cunoscuti peste hotare?

PS Daca tot pomeneam de TEI...cum ii zice in English?!

14 comments:

Lola said...

linden

ai uitat sa-i zici de indiggo :D

tonica said...

johnnyraducanuharrytavitianmariuspoppalexandruandriesadamileaphoenixliviuzahariamirceafloriansfinxaldeaalexanderbalanescuprogresivtmirisenescuporumbescuiosifivanovicilipattiandacalugareanumariatanasefaramitalambrumariusmihalachesimultimultialtii...iete cati am spus dintr-o singura rasuflare..;)

Amalia said...

mie mi-au adus la servici un CD cu Ozone, this is Romanian music, do you know them???

Roxi si Alex said...

Mai, eu stiu ca se zice ''lime'' sau ''linden'' la tei. Mai mult de lime am auzit, dar no, una e sa inveti la romani engleza si alta e sa o vorbesti la mama ei acasa. Iar apropo de muzica, chiar aseara il vedeam la teveu pe nea' Guta manelistu' care zicea ca a cantat peste tot in lume, chiar si prin Congo si nu mai stiu pe unde. La americani n-a ajuns inca? :))

Roxi si Alex said...

PS. Am uitat sa spun ca l-am vazut si pe Pavarotti din Carpati, pe Busuioc, la teveu si am constatat ca vorbeste romaneste cu un superb accent de spaniol !!!???!!! Sa fi uitat deja limba mioritica? Ce ti-e si cu faima asta de peste hotare...

Flavius Ţerbea said...

@Lola: mai bine ca am uitat! Uf, ca alea chiar sunt penale si grotesti! Sa ma scuze fanii lor, daca doresc...

@tonica: fara nici o suparare...nu inainte de a zice bine ai venit...dar nu cred ca sunt atat de cunoscuti johnnyraducanuharrytavitianmariuspoppalexandruandriesa in vulgul americanesc. Chiar nici in cel de la ei din tara, din pacate...

@amalia: si ce le-ai zis?

@Roxana: Linden s-ar putea sa fie...lime nu e lamaia aia verde, "mexicana"?
Mai exista Guta?!
Intotdeauna am visat la duetul dintre ai nostri manelisti si ai lor hiphopisti din ghetou. Cred ca ar face cariera cu totii...

Anonymous said...

Am lucrat cu un tip care m-a rugat sa-i traduc versurle de la "numa numa song". Ce ghiveci de cuvinte a iesit :))

d said...

eu zic ca trebuia sa ii zici de Nikita :)
glumesc ,evident !

Roxi si Alex said...

Lime e sigur si tei (cel putin conform dictionarului) si la fel de sigur e si lamaia aia verde. Deh...
Si din pacate, Guta e inca viu si nevatamat. Si cu fani o groaza..dar vorba ta, ce fain ar fi un duet d-ala

pepenasha said...

lime tree! Linden este imprumutat cred din germana.Un bulevard important din Berlin se numeste Unter den Linden (pe sub tei) si este plin de tei.Pun ramasag ca nemtii, nefiind mari iubitori de engleza, daca linden era cuvant englezesc, ar fi pus bulevardului un alt nume, evident german

Lola said...

Nu vreau sa ma contrazic aiurea, dar categoric :D tei este linden. Lime (tree) este lamai(a) verde. Zica dictionarul ce-o zice.

http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Daps&field-keywords=linden+tea&x=0&y=0

Sofie said...

Toata lumea are dreptate :)
La Londra se zice lime or limes tree ... la ceai se zice lime-blossom tea ... de acolo si traducerea din dictionar.
La America se zice linden!
Daca-i ceri unui american/canadian lime tea, iti aduce ceai de lamiie verde.
Si da, linden e cuvint englezesc, tot atit de mult cit e de german ... adica se trage din limbile germanice, la fel ca si engleza :)...

Lola said...

Mi-a stat pe varful penitei sa adaug "la noi in America" ultimului post si mi s-a parut inutil. Se pare ca era indicat. ;)

Flavius Ţerbea said...

@Ionela: data viitoare spune-i ca, de fapt, versurile sunt in engleza dar ca Dan Balan are accent si poate de aia nu le intelege,,, :)

@d: Nikita e de la noi duin tara? Io n-o stiu...

@pepenasha: welcome! ce, nu le plac nemtilor englezismele?!

@Sofie, Lola; din ce am intebat si io in staga dreapta se pare ca difera putin engleza engleza de engleza nord-americana...
Deci, da, toata lumea are dreptate! :)

@all: multumesc pentru traducerea cuvantului "tei".