Sunday, August 9, 2009

Limba engleza cu accent

Primitor textul pozei, nu?
Desi, scos din context, este un sfat extrem de bun: daca vrei sa te integrezi mai mult decat decent intr-o tara, atunci pune mana si-i invata limba! Parerea mea...
Sunt tare multi, din toata lumea -inclusiv Romania- care sunt aici de ani buuuuni si care nu vorbesc engleza aproape deloc! Si care nici nu prea fac nimic in acest sens, isi duc viata in micul lor cerc etnic si se plang si se mira ca nu sunt integrati si ca nu le place ca lumea nu le vorbeste limba si painea nu e facuta la fabrica din oraselul lui frumos de acasa!
Chiar inteleg ca dupa o anumita varsta nu-ti mai vine a invata o limba straina dar nici imposibil nu este. Plus ca, la cei mai tineri, m-as risca sa zic ca e aproape inadmisibil sa nu incerce sa-si destupe mintea si limba!
Da, daca m-ar intreba cineva inainte de a pleca de la el din tara asta i-as recomanda: pune mana si invata cat de multa engleza se poate si nu te amagi cu faptul ca o vei invata la fata locului! Asta te va retine de a te integra o perioada destul de lunga si e pacat sa nu profiti de America (si ea de tine) inca de la inceput...
No, sper ca ce am scris sa nu fie luat ca atac la persoana cuiva si daca incalzeste pe cineva recunosc si eu ca engleza mea mai are mult pana departe. Dar cat timp citesc si inteleg aproape tot ce scrie in National Geographic mai am sperante.
Ati retinut: aproape tot...

14 comments:

Donazz said...

Hei, eu cred ca "you're good to go"... ca sa zic asa!

Danangib said...

Bun sfat, mi se pare normal sa inveti sa vorbesti cat de cat corect in limba tarii unde vrei sa locuiesti si sa muncesti. Altfel, ramai izolat, te descurci greu si de multe ori te intorci acasa si fara bani, bineinteles.

ina bixade said...

si eu am scris despre asta, la un moment dat, iritata fiind de multi hispanici care nu vorbesc engleza si care iti baga in fata: "mi no spiki inglish". sint de acord cu textule pozei si cu ce ai spus tu, atunci cind decizi sa mergi in alta tara, din respect si mai ales sa iti fie bine tie in primul rind, invata naibii limba respectiva.

Monica said...

aoleu, si eu care speram ca frate-meu n-o sa aiba nicio problema sa ia o viza de tranzit cand vine incoace tocmai pentru ca abia o rupe in engleza! pai si aia cum au agiuns acolo sha?

Roxi si Alex said...

Hmm...nu vreau sa fiu rea, dar asta e un sfat bun si pentru niste anume cetateni din Romania care locuiesc in Harghita, Covasna, etc...;)Ceva de genul daca traiesti si muncesti in Romania, vorbeste romaneste. Nu?

YSY said...

Ai dreptate, sunt perfect de acord. A te ascunde in " micul cerc etnic" poate fi o solutie utila pe termen scurt, dar nu poate intra intr-un plan de perspectiva.
Sunt perfect de acord si cu Roxi si Alex.

flavius said...

servus
chiar sunt pe acolo românaşi care nu pot lega mai multe boabe în engleză?
cum se descurcă? ce caută pe-acolo? rătăciţi? :)
cele bune!

Flavius Ţerbea said...

@Donazz uneori si eu cred la fel! si uneori nu. Mai ales cand vine vorba de scris texte lungi si pompoase... :(

Flavius Ţerbea said...

@Danangib: Clar ca sfatul e de foarte bun simt! In caz ca se indoia cineva de asta... :)

Flavius Ţerbea said...

@ina bixade: subscriu in totalitate!

Flavius Ţerbea said...

@Monica: pai sa stii ca la viza se vorbeste in romaneste, asa ca nu e nici o problema. Cat despre aia multi care vin in State si nu vorbesc engleza nici macar nu le trebuie viza! Mai degraba o calauza...
Dar, din pacate, sunt destui si din Lumea Veche care vin chititi sa emigreze si nu prea si-au pus problema limbii si se mira ca au un soc... Nu e necesar sa stii engleza la venirea (chiar si tranzitarea :) ) in America, se pare!
Dar, ca exista si un dar, as remarca si engleza super buna pe care multi studenti romani veniti la munca peste vara aici o vorbesc!

Flavius Ţerbea said...

@Roxi si Alex: Nu scriam de unguri in post dar se aproba, intr-un fel, analogia. Clar ca e ireal ca cineva sa nu vorbeasca sau inteleaga limba oficiala in tara in care s-a nascut, crsut si trait o viata intreaga. Dar daca lor le place asa si o duc bine nici nu stiu ce sa mai zic. Daca nici nevoia nu te invata inseamna ca nu cunosc io care e leacu'...

Flavius Ţerbea said...

@YSY: clar ca nu toti vorbeam bine sau binisor cand am ajuns pe meleaguri cu alta limba in afara de romana...dar macar daca se face un mic efort atunci se ajunge si la performante lingvistice mai mari sau mai mici. Dar macar sa fie inteligibile...
Avem un prieten aici care la venire nu vorbea si intelegea deloc engleza dar cu ambitie, nervi, frustrari si altele a scos-o la liman. Ca altfel nu prea se poate decent...

Flavius Ţerbea said...

@flavius: sa nu mi-o iei in nume de rau dar pe mine ma intristeaza cand cineva foloseste cuvantul "romanas"...imi suna tare aiurea!
si da, sunt romani rataciti in toata lumea care nu vorbesc limba tarii de adoptie (sau de "tranzit" mai lung) si fac cinste meseriilor necalificate de tot felul...
cum ziceam: sa nu te superi dar chiar imi suna urat cuvantul ala! Habar nu am de ce, dar imi pare tare jignitor...din aceiasi teapa cu rromanii sau tigan=roman...
probabil am si eu piticii mei pe creier, na, ce sa le fac! :)
Toate bune si tie si inca o data toate cele bune la aniversarea frumoasei voastre fiice.